The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 2041 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 2041.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

यथाहि भवतां ज्ञानं निराकारं च तत्त्वतः ।
वेत्ति चाभूतमाकारं भूतं संर्व तथैव चेत् ॥ २०४१ ॥

yathāhi bhavatāṃ jñānaṃ nirākāraṃ ca tattvataḥ |
vetti cābhūtamākāraṃ bhūtaṃ saṃrva tathaiva cet || 2041 ||

“just as your cognition, which is formless in reality, apprehends forms which are non-objective,—in the same way would it apprehend all things.”—(2041)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

The following Text presents Bhadanta-Śubhagupta’s answer to the above—[see verse 2041 above]

Bhadanta Śubhagupta has argued as follows:—“According to you, Idealists, Cognition is really formless,—as is clear from such assertions as ‘Cognition is held to be non-elemental, like the purity of Gold and Ākāśa’;—and yet it apprehends forms; in the same manner it would apprehend the external thing also—(2041)

The answer to this is as follows:—[see verses 2042-2044 next]

Like what you read? Consider supporting this website: