The Tattvasangraha [with commentary]
by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588
This page contains verse 1959 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1959.
Verse 1959
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:
संसारानुचिता धर्माः प्रज्ञाशीलकृपादयः ।
स्वरसेनैव वर्त्तन्ते तथैव न मदादिवत् ॥ १९५९ ॥saṃsārānucitā dharmāḥ prajñāśīlakṛpādayaḥ |
Such, qualities as wisdom, gentleness, compassion and the like,—which are not habitually practised in the world,—do not proceed by themselves, like pride, etc.—(1959)
svarasenaiva varttante tathaiva na madādivat || 1959 ||
Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):
It must be admitted that the feelings of Love, etc. appear by themselves, as the effect of habitual experience in the past;—because such qualities as wisdom, gentleness and the rest,—which are not habitually practised in the world,—are not found to appear by themselves like Pride, etc.;—this is an instance of dissimilarity. ‘Pride’ is haughtiness.—Otherwise, like Pride, etc., Wisdom and the rest also would appear by themselves.—(1959)