The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1674 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1674.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

स्वरूपमेव वस्तूनां ननु व्यावृत्तमिष्यते ।
तेनात्मना सदेतच्च प्रत्यक्षममुनाऽत्मना ॥ १६७४ ॥

svarūpameva vastūnāṃ nanu vyāvṛttamiṣyate |
tenātmanā sadetacca pratyakṣamamunā'tmanā || 1674 ||

It is the form (aspect) of the thing itself that is held to be ‘differentiated’; it is in that same form that it exists, and it is in this form that it is perceived.—(1674)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Our Reason would have been ‘inadmissible’ if one and the same thing had both (positive and negative) characters; as a matter of fact however the presence of two characters in the same object is incongruous.—This is what is shown in the following—[see verse 1674 above]

When the thing is ‘differentiated’ from another thing, it is not in any other form; in fact it is differentiated in its own form; hence it is the form of the thing itself which is apprehended as differentiated from the other thing; as it remains in its own form. That form in which it is differentiated,—in that form, the Thing is always existent, never non-existent. This thing is perceived in the form in which it is differentiated from other things; so that there is no apprehension of any second form or aspect of that thing.—(1674)

Like what you read? Consider supporting this website: