The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1638 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1638.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

व्यञ्जकाभावतश्चासां सन्ततानुपलम्भता ।
यदेवोत्पादकं वः स्यात्तदेव व्यञ्जकं मतम् ॥ १६३८ ॥

vyañjakābhāvataścāsāṃ santatānupalambhatā |
yadevotpādakaṃ vaḥ syāttadeva vyañjakaṃ matam || 1638 ||

“That these are not apprehended always is due to the absence of the indicator. what would be the ‘producer’ under your theory is regarded by its as the ‘indicator’.”—(1638)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Question:—If this is so, and the Gestures of the Hand, etc. are eternal, how is it that these are not cognised always?

Answer (from the Opponent):—[see verse 1638 above]

These’—i.e. the Gestures,—‘are not apprehended always’;—just as, under your theory, the Gestures are not perceived always, because of the absence of the producer,—so, under our view also, it is because of the absence of the indicator; so that the same explanation is available for both of us.’—This is what the Opponent means.—(1638)

The above argument is answered as follows:—[see verses 1639-1640 next]

Like what you read? Consider supporting this website: