The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1637 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1637.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

प्रत्यक्षद्रव्यवर्त्तिन्यो दृश्यन्ते ननु याः क्रियाः ।
तासां वर्णवदेवेष्टं नित्यत्वं प्रत्यभिज्ञया ॥ १६३७ ॥

pratyakṣadravyavarttinyo dṛśyante nanu yāḥ kriyāḥ |
tāsāṃ varṇavadeveṣṭaṃ nityatvaṃ pratyabhijñayā || 1637 ||

“Those actions that are seen subsisting in perceptible things are all held to be eternal, like the letters in the word,—on the ground of recognition.”—(1637)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

The Opponent urges the objection that “the instance of ‘shaking’ that has been cited is devoid of the Probandum”:—[see verse 1637 above]

“We hold the letters to be eternal, on the ground of Recognition; in the same way, the gestures made by the Hand also are eternal; hence the ‘Shaking’ (of the Hand) that has been cited is ‘devoid of the Probandum’,—[i.e. it is not non-eternal]; hence that does not falsify our Premiss—(1637)

Like what you read? Consider supporting this website: