The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 325 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 325.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

अथ सन्मूर्छितं रूपं द्रव्यपर्याययोः स्थितम् ।
तद्द्विरूपं हि निर्भागं नरसिंहवदिष्यते ॥ ३२५ ॥

atha sanmūrchitaṃ rūpaṃ dravyaparyāyayoḥ sthitam |
taddvirūpaṃ hi nirbhāgaṃ narasiṃhavadiṣyate || 325 ||

It might be urged that—“what exists is the mixed form of the ‘substance’ and the ‘successive factors’,—because it is held to be dual in form, but impartite,—like Narasiṃha.”—(325)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

Against what the Buddhist has said under Text 322 above, the author anticipates the following objection from the opponent’s (Jaina’s) standpoint:—[see verse 325 above]

Mixed’—joined together; that is why the form of the ‘Substance’, though existent, is not perceived:—The next sentence explains the reason for its being thus ‘mixed’ in character: Because it is held to be etc.,—i.e. because the Soul and otherngs, though dual in form, are held to be impartite,—like Narasiṃha; and because the Soul is impartite, therefore it exists in the joint dual form, and hence is not perceived separately.—(325)

That this assertion (of the Jaina) involves self-contradiction is pointed out in the following—[see verse 326 next]

Like what you read? Consider supporting this website: