Analysis of “yugapannāsāpuṭadvaye”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yugapannāsāpuṭadvaye”—

  • yugapann -
  • yugapat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • āsā -
  • āsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āsan (noun, neuter)
    [compound]
    ās (noun, neuter)
    [instrumental single]
    as (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    as (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • apuṭad -
  • puṭ (verb class 6)
    [imperfect active third single]
  • vaye -
  • vaya (noun, masculine)
    [locative single]
    vayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, masculine)
    [dative single]
    ve (noun, masculine)
    [dative single]
    vay (verb class 1)
    [present middle first single]

Extracted glossary definitions: Yugapat, Asa, Vaya

Alternative transliteration: yugapannasaputadvaye, [Devanagari/Hindi] युगपन्नासापुटद्वये, [Bengali] যুগপন্নাসাপুটদ্বযে, [Gujarati] યુગપન્નાસાપુટદ્વયે, [Kannada] ಯುಗಪನ್ನಾಸಾಪುಟದ್ವಯೇ, [Malayalam] യുഗപന്നാസാപുടദ്വയേ, [Telugu] యుగపన్నాసాపుటద్వయే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: