Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yoddhumicchāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yoddhumicchāmi”—
- yoddhum -
-
√yudh -> yoddhum (infinitive)[infinitive from √yudh]√yudh -> yoddhum (infinitive)[infinitive from √yudh]yoddhu (noun, masculine)[accusative single]yoddhu (noun, feminine)[accusative single]
- icchāmi -
-
√iṣ (verb class 6)[present active first single]
Extracted glossary definitions: Yoddhu
Alternative transliteration: yoddhumicchami, [Devanagari/Hindi] योद्धुमिच्छामि, [Bengali] যোদ্ধুমিচ্ছামি, [Gujarati] યોદ્ધુમિચ્છામિ, [Kannada] ಯೋದ್ಧುಮಿಚ್ಛಾಮಿ, [Malayalam] യോദ്ധുമിച്ഛാമി, [Telugu] యోద్ధుమిచ్ఛామి
Sanskrit References
“yoddhumicchāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 60.10 < [Chapter 60]
Verse 1.1.29.7 < [Chapter 29]
Verse 81.51 [commentary, 911:3] < [Chapter 81]
Verse 110.46 < [Chapter 110]
Verse 1.158.36 < [Chapter 158]
Verse 4.53.7 < [Chapter 53]
Verse 5.79.4 < [Chapter 79]
Verse 8.22.49 < [Chapter 22]
Verse 10.50.17 < [Chapter 50]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)