Analysis of “yadupāsīṣadam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yadupāsīṣadam”—

  • yadu -
  • yadu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • pāsī -
  • pāsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    (verb class 2)
    [present active second single]
    (verb class 2)
    [present active second single]
  • īṣad -
  • īṣat (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    īṣat (noun, masculine)
    [compound]
    īṣat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Pasi, Ishat

Alternative transliteration: yadupasishadam, yadupasisadam, [Devanagari/Hindi] यदुपासीषदम्, [Bengali] যদুপাসীষদম্, [Gujarati] યદુપાસીષદમ્, [Kannada] ಯದುಪಾಸೀಷದಮ್, [Malayalam] യദുപാസീഷദമ്, [Telugu] యదుపాసీషదమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: