Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yaścāvatārādhipaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yaścāvatārādhipaḥ”—
- yaś -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- cāva -
-
ca (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- atā -
-
√at (verb class 1)[imperative active second single]
- ārādhi -
-
ārādhi (noun, masculine)[compound], [adverb]ārādhi (noun, feminine)[compound], [adverb]ārādhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- paḥ -
-
pa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Yah, Aradhi
Alternative transliteration: yashcavataradhipah, yascavataradhipah, [Devanagari/Hindi] यश्चावताराधिपः, [Bengali] যশ্চাবতারাধিপঃ, [Gujarati] યશ્ચાવતારાધિપઃ, [Kannada] ಯಶ್ಚಾವತಾರಾಧಿಪಃ, [Malayalam] യശ്ചാവതാരാധിപഃ, [Telugu] యశ్చావతారాధిపః
Sanskrit References
“yaścāvatārādhipaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.88.30 < [Chapter 88]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)