Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vyacaranmārutātmajaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vyacaranmārutātmajaḥ”—
- vya -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vī (noun, feminine)[compound], [adverb]vī (noun, masculine)[compound], [adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vi (Preverb)[Preverb]
- acaran -
-
acarat (noun, masculine)[compound], [nominative single], [vocative single]acarat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√car (verb class 1)[imperfect active third single], [imperfect active third plural]
- mārutātmajaḥ -
-
mārutātmaja (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vya, Acarat, Marutatmaja
Alternative transliteration: vyacaranmarutatmajah, [Devanagari/Hindi] व्यचरन्मारुतात्मजः, [Bengali] ব্যচরন্মারুতাত্মজঃ, [Gujarati] વ્યચરન્મારુતાત્મજઃ, [Kannada] ವ್ಯಚರನ್ಮಾರುತಾತ್ಮಜಃ, [Malayalam] വ്യചരന്മാരുതാത്മജഃ, [Telugu] వ్యచరన్మారుతాత్మజః
Sanskrit References
“vyacaranmārutātmajaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 61.57 < [Chapter 61]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)