Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vicarantamabhītavat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vicarantamabhītavat”—
- vi -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vī (noun, feminine)[adverb]vī (noun, masculine)[adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- carantam -
-
caranta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- abhītavat -
-
abhītavat (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Caranta, Abhitavat
Alternative transliteration: vicarantamabhitavat, [Devanagari/Hindi] विचरन्तमभीतवत्, [Bengali] বিচরন্তমভীতবত্, [Gujarati] વિચરન્તમભીતવત્, [Kannada] ವಿಚರನ್ತಮಭೀತವತ್, [Malayalam] വിചരന്തമഭീതവത്, [Telugu] విచరన్తమభీతవత్
Sanskrit References
“vicarantamabhītavat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.15.6 < [Chapter 15]
Verse 7.32.23 < [Chapter 32]
Verse 7.83.31 < [Chapter 83]
Verse 7.84.1 < [Chapter 84]
Verse 7.101.70 < [Chapter 101]
Verse 7.148.28 < [Chapter 148]
Verse 8.18.38 < [Chapter 18]
Verse 8.44.16 < [Chapter 44]
Verse 8.52.5 < [Chapter 52]
Verse 9.6.12 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)