Analysis of “vanyapuṣpāvataṃsakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vanyapuṣpāvataṃsakam”—

  • vanya -
  • vanya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vanya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    van -> vanya (absolutive)
    [absolutive from √van]
    van -> vanya (absolutive)
    [absolutive from √van]
  • puṣpāvataṃ -
  • puṣpāvat (noun, neuter)
    [adverb]
    puṣpāvatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sakam -
  • saka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sakā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Vanya, Saka

Alternative transliteration: vanyapushpavatamsakam, vanyapuspavatamsakam, [Devanagari/Hindi] वन्यपुष्पावतंसकम्, [Bengali] বন্যপুষ্পাবতংসকম্, [Gujarati] વન્યપુષ્પાવતંસકમ્, [Kannada] ವನ್ಯಪುಷ್ಪಾವತಂಸಕಮ್, [Malayalam] വന്യപുഷ്പാവതംസകമ്, [Telugu] వన్యపుష్పావతంసకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: