Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vaivāhikamakārayat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vaivāhikamakārayat”—
- vaivāhikam -
-
vaivāhika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vaivāhika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- akārayat -
-
√kṛ (verb class 0)[imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Vaivahika
Alternative transliteration: vaivahikamakarayat, [Devanagari/Hindi] वैवाहिकमकारयत्, [Bengali] বৈবাহিকমকারযত্, [Gujarati] વૈવાહિકમકારયત્, [Kannada] ವೈವಾಹಿಕಮಕಾರಯತ್, [Malayalam] വൈവാഹികമകാരയത്, [Telugu] వైవాహికమకారయత్
Sanskrit References
“vaivāhikamakārayat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.278.32 < [Chapter 278]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)