Analysis of “vāmahastatalanyastaviṣaṇṇavadanāmbujām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāmahastatalanyastaviṣaṇṇavadanāmbujām”—

  • vāmahasta -
  • vāmahasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • talan -
  • tal -> talat (participle, masculine)
    [nominative single from √tal class 1 verb], [vocative single from √tal class 1 verb]
  • yasta -
  • yasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasta (participle, masculine)
    [vocative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yasta (participle, neuter)
    [vocative single from √yas class 4 verb]
  • viṣaṇṇavadanā -
  • viṣaṇṇavadana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viṣaṇṇavadana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    viṣaṇṇavadanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ambujām -
  • ambujā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Vamahasta, Talat, Yasta, Vishannavadana, Ambuja

Alternative transliteration: vamahastatalanyastavishannavadanambujam, vamahastatalanyastavisannavadanambujam, [Devanagari/Hindi] वामहस्ततलन्यस्तविषण्णवदनाम्बुजाम्, [Bengali] বামহস্ততলন্যস্তবিষণ্ণবদনাম্বুজাম্, [Gujarati] વામહસ્તતલન્યસ્તવિષણ્ણવદનામ્બુજામ્, [Kannada] ವಾಮಹಸ್ತತಲನ್ಯಸ್ತವಿಷಣ್ಣವದನಾಮ್ಬುಜಾಮ್, [Malayalam] വാമഹസ്തതലന്യസ്തവിഷണ്ണവദനാമ്ബുജാമ്, [Telugu] వామహస్తతలన్యస్తవిషణ్ణవదనామ్బుజామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: