Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāgmino”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāgmino”—
- vāgmi -
-
vāgmin (noun, masculine)[compound], [adverb]vāgmin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vāgmī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]vāgmī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]vāgmī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- no -
-
nu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Vagmin, Vagmi
Alternative transliteration: vagmino, [Devanagari/Hindi] वाग्मिनो, [Bengali] বাগ্মিনো, [Gujarati] વાગ્મિનો, [Kannada] ವಾಗ್ಮಿನೋ, [Malayalam] വാഗ്മിനോ, [Telugu] వాగ్మినో
Sanskrit References
“vāgmino” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 23.11 < [Chapter 23]
Verse 13.14 < [Chapter 13]
Verse 13.32.13 < [Chapter 32]
Verse 14.87.1 < [Chapter 87]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)