Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāñcchitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāñcchitaṃ”—
- Cannot analyse vāñcchitam
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: vancchitam, [Devanagari/Hindi] वाञ्च्छितं, [Bengali] বাঞ্চ্ছিতং, [Gujarati] વાઞ્ચ્છિતં, [Kannada] ವಾಞ್ಚ್ಛಿತಂ, [Malayalam] വാഞ്ച്ഛിതം, [Telugu] వాఞ్చ్ఛితం
Sanskrit References
“vāñcchitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.136.43 < [Chapter 136]
Verse 1.172.61 < [Chapter 172]
Verse 1.217.41 < [Chapter 217]
Verse 1.234.121 < [Chapter 234]
Verse 1.312.107 < [Chapter 312]
Verse 1.316.37 < [Chapter 316]
Verse 1.453.67 < [Chapter 453]
Verse 1.498.95 < [Chapter 498]
Verse 1.500.53 < [Chapter 500]
Verse 1.506.60 < [Chapter 506]
Verse 1.524.69 < [Chapter 524]
Verse 2.131.4 < [Chapter 131]
Verse 2.203.62 < [Chapter 203]
Verse 3.161.54 < [Chapter 161]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)