Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “uddhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “uddhā”—
- uddhā -
-
uddhā (noun, feminine)[nominative single]uddhṛ (noun, masculine)[nominative single]uddhṛ (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Uddha, Uddhri
Alternative transliteration: uddha, [Devanagari/Hindi] उद्धा, [Bengali] উদ্ধা, [Gujarati] ઉદ્ધા, [Kannada] ಉದ್ಧಾ, [Malayalam] ഉദ്ധാ, [Telugu] ఉద్ధా
Sanskrit References
“uddhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 97 pages. Showing most relevant pages first:
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 9A.34 < [Chapter 9A]
Verse 12.115 < [Chapter 12]
Verse 12.190 < [Chapter 12]
Verse 16.32 < [Chapter 16]
Verse 16.35 < [Chapter 16]
Verse 17.84 < [Chapter 17]
Verse 17.88 < [Chapter 17]
Verse 18.6 < [Chapter 18]
Verse 18.6 [2:16] < [Chapter 18]
Verse 18.502 < [Chapter 18]
Verse 18.609 < [Chapter 18]
Verse 18.895 < [Chapter 18]
Verse 18.918 [101:1] < [Chapter 18]
Verse 18.921 [102:5] < [Chapter 18]
Verse 18.948 < [Chapter 18]
Verse 18.994 < [Chapter 18]
Verse 18.1014 < [Chapter 18]
Verse 18.1071 < [Chapter 18]
Verse 19.33 < [Chapter 19]
Verse 20.22 < [Chapter 20]
Verse 20.825 < [Chapter 20]
Verse 22.81 < [Chapter 22]
Verse 22A.54 < [Chapter 22A]
Verse 22A.55 < [Chapter 22A]
Verse 22A.58 < [Chapter 22A]
Verse 22A.60 < [Chapter 22A]
Verse 22A.62 < [Chapter 22A]
Verse 22A.99 < [Chapter 22A]
Verse 22A.140 < [Chapter 22A]
Verse 24.205 < [Chapter 24]
Verse 25.9 < [Chapter 25]
Verse 25.79 < [Chapter 25]
Verse 26.61 < [Chapter 26]
Verse 27.54 < [Chapter 27]
Verse 28.4 < [Chapter 28]
Verse 28A.45 < [Chapter 28A]
Verse 29.18 < [Chapter 29]
Verse 29.235 < [Chapter 29]
Verse 29.1245 < [Chapter 29]
Verse 29.1362 < [Chapter 29]
Verse 29A.125 < [Chapter 29A]
Verse 29B.175 < [Chapter 29B]
Verse 29B.228 < [Chapter 29B]
Verse 29B.361 < [Chapter 29B]
Verse 29C.169 < [Chapter 29C]
Verse 30.65 < [Chapter 30]
Verse 30.124 < [Chapter 30]
Verse 30.137 < [Chapter 30]
Verse 30.145 < [Chapter 30]
Verse 31.1266 < [Chapter 31]
Verse 31.1327 < [Chapter 31]
Verse 31.1330 < [Chapter 31]
Verse 31.1479 < [Chapter 31]
Verse 31.1492 < [Chapter 31]
Verse 31.1505 < [Chapter 31]
Verse 31.1590 < [Chapter 31]
Verse 31.1799 < [Chapter 31]
Verse 31.1896 < [Chapter 31]
Verse 31.1987 < [Chapter 31]
Verse 31.2332 < [Chapter 31]
Verse 31.2594 < [Chapter 31]
Verse 31.3084 < [Chapter 31]
Verse 31.3145 < [Chapter 31]
Verse 31.3314 < [Chapter 31]
Verse 31.3330 < [Chapter 31]
Verse 41.268 < [Chapter 41]
Verse 41.328 < [Chapter 41]
Verse 41.1309 < [Chapter 41]
Verse 41.1313 < [Chapter 41]
Verse 41.1316 < [Chapter 41]
Verse 41.1334 < [Chapter 41]
Verse 42.127 < [Chapter 42]
Verse 42.598 [31:76] < [Chapter 42]
Verse 42A.23 < [Chapter 42A]
Verse 42A.306 < [Chapter 42A]
Verse 42A.425 < [Chapter 42A]
Verse 42B.177 < [Chapter 42B]
Verse 42B.189 < [Chapter 42B]
Verse 42B.262 < [Chapter 42B]
Verse 42B.293 < [Chapter 42B]
Verse 42B.548 < [Chapter 42B]
Verse 42B.615 < [Chapter 42B]
Verse 42B.708 < [Chapter 42B]
Verse 42B.732 [30:2] < [Chapter 42B]
Verse 42B.732 [31:53] < [Chapter 42B]
Verse 42B.972 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1053 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1072 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1117 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1731 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1765 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2047 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2106 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2110 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2430 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2854 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2855 [199:38] < [Chapter 42B]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)