Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvadaṃtikam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvadaṃtikam”—
- tvad -
-
yuṣmad (pronoun, none)[ablative single]
- antikam -
-
antikam (indeclinable)[indeclinable]antika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]antika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]antikā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Yushmad, Antikam, Antika
Alternative transliteration: tvadamtikam, [Devanagari/Hindi] त्वदंतिकम्, [Bengali] ত্বদংতিকম্, [Gujarati] ત્વદંતિકમ્, [Kannada] ತ್ವದಂತಿಕಮ್, [Malayalam] ത്വദംതികമ്, [Telugu] త్వదంతికమ్
Sanskrit References
“tvadaṃtikam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.20.21 < [Chapter 20]
Verse 1.44.68 < [Chapter 44]
Verse 6.185.73 < [Chapter 185]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)