Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tirobabhūva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tirobabhūva”—
- tiro -
-
tiraḥ (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]tiraḥ (indeclinable)[indeclinable]
- babhūva -
-
√bhū (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Tirah
Alternative transliteration: tirobabhuva, [Devanagari/Hindi] तिरोबभूव, [Bengali] তিরোবভূব, [Gujarati] તિરોબભૂવ, [Kannada] ತಿರೋಬಭೂವ, [Malayalam] തിരോബഭൂവ, [Telugu] తిరోబభూవ
Sanskrit References
“tirobabhūva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.27.82 < [Chapter 27]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.304.33 < [Chapter 304]
Verse 1.307.86 < [Chapter 307]
Verse 1.308.112 < [Chapter 308]
Verse 1.309.104 < [Chapter 309]
Verse 1.311.90 < [Chapter 311]
Verse 1.312.110 < [Chapter 312]
Verse 1.313.99 < [Chapter 313]
Verse 1.323.86 < [Chapter 323]
Verse 1.398.71 < [Chapter 398]
Verse 1.438.85 < [Chapter 438]
Verse 1.500.62 < [Chapter 500]
Verse 2.58.13 < [Chapter 58]
Verse 2.288.101 < [Chapter 288]
Verse 3.32.51 < [Chapter 32]
Verse 3.75.5 < [Chapter 75]
Verse 11.5.1.4 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)