Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tavāsītsumahatsauvarṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tavāsītsumahatsauvarṇaṃ”—
- tavā -
-
yuṣmad (pronoun, none)[genitive single]
- āsīt -
-
√ās (verb class 2)[aorist active third single], [injunctive active third single]√as (verb class 2)[imperfect active third single]
- sumahat -
-
sumahat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sauvarṇam -
-
sauvarṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sauvarṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Yushmad, Sumahat, Sauvarna
Alternative transliteration: tavasitsumahatsauvarnam, [Devanagari/Hindi] तवासीत्सुमहत्सौवर्णं, [Bengali] তবাসীত্সুমহত্সৌবর্ণং, [Gujarati] તવાસીત્સુમહત્સૌવર્ણં, [Kannada] ತವಾಸೀತ್ಸುಮಹತ್ಸೌವರ್ಣಂ, [Malayalam] തവാസീത്സുമഹത്സൌവര്ണം, [Telugu] తవాసీత్సుమహత్సౌవర్ణం
Sanskrit References
“tavāsītsumahatsauvarṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.216.20 < [Chapter 216]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)