Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tarasā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tarasā”—
- tarasā -
-
tarasā (indeclinable)[indeclinable]taras (noun, masculine)[instrumental single]taras (noun, neuter)[instrumental single]tarasā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tarasa, Taras
Alternative transliteration: tarasa, [Devanagari/Hindi] तरसा, [Bengali] তরসা, [Gujarati] તરસા, [Kannada] ತರಸಾ, [Malayalam] തരസാ, [Telugu] తరసా
Sanskrit References
“tarasā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 31 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.7.33 < [Chapter 7]
Verse 1.15.8 < [Chapter 15]
Verse 3.18.14 < [Chapter 18]
Verse 3.20.24 < [Chapter 20]
Verse 3.30.23 < [Chapter 30]
Verse 4.4.4 < [Chapter 4]
Verse 4.9.42 < [Chapter 9]
Verse 4.14.43 < [Chapter 14]
Verse 6.9.4 < [Chapter 9]
Verse 6.12.2 < [Chapter 12]
Verse 6.12.28 < [Chapter 12]
Verse 8.7.14 < [Chapter 7]
Verse 8.8.1 < [Chapter 8]
Verse 8.8.37 < [Chapter 8]
Verse 9.2.6 < [Chapter 2]
Verse 9.20.18 < [Chapter 20]
Verse 10.12.30 < [Chapter 12]
Verse 10.15.30 < [Chapter 15]
Verse 10.17.6 < [Chapter 17]
Verse 10.34.28 < [Chapter 34]
Verse 10.37.6 < [Chapter 37]
Verse 10.43.6 < [Chapter 43]
Verse 10.44.23 < [Chapter 44]
Verse 10.44.34 < [Chapter 44]
Verse 10.52.12 < [Chapter 52]
Verse 10.52.17 < [Chapter 52]
Verse 10.55.19 < [Chapter 55]
Verse 10.59.8 < [Chapter 59]
Verse 10.61.37 < [Chapter 61]
Verse 10.67.18 < [Chapter 67]
Verse 10.83.13 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)