Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tamavekṣyāśu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tamavekṣyāśu”—
- tama -
-
tama (noun, masculine)[compound], [vocative single]tama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vekṣyā -
-
√vekṣ -> vekṣya (absolutive)[absolutive from √vekṣ]√vekṣ -> vekṣya (participle, masculine)[vocative single from √vekṣ class 10 verb]√vekṣ -> vekṣya (participle, neuter)[vocative single from √vekṣ class 10 verb]√vekṣ -> vekṣyā (participle, feminine)[nominative single from √vekṣ class 10 verb]
- āśu -
-
āśu (indeclinable)[indeclinable]āśu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]āśu (noun, masculine)[compound], [adverb]āśu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]āśu (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Tama, Vekshya, Ashu
Alternative transliteration: tamavekshyashu, tamaveksyasu, [Devanagari/Hindi] तमवेक्ष्याशु, [Bengali] তমবেক্ষ্যাশু, [Gujarati] તમવેક્ષ્યાશુ, [Kannada] ತಮವೇಕ್ಷ್ಯಾಶು, [Malayalam] തമവേക്ഷ്യാശു, [Telugu] తమవేక్ష్యాశు
Sanskrit References
“tamavekṣyāśu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.9.11.26 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)