Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadvitta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadvitta”—
- tadvit -
-
tadvid (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tadvid (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Tadvid
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] तद्वित्त, [Bengali] তদ্বিত্ত, [Gujarati] તદ્વિત્ત, [Kannada] ತದ್ವಿತ್ತ, [Malayalam] തദ്വിത്ത, [Telugu] తద్విత్త
Sanskrit References
“tadvitta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 72.14 [879] < [Chapter 72]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 24.14 < [Chapter 24: dvārapīṭhabhittimānādika]
Verse 7.13.145 < [Chapter 13]
Verse 3.1.15.42 < [Chapter 15]
Verse 6.1.162.77 < [Chapter 162]
Verse 6.1.163.1 < [Chapter 163]
Verse 6.1.163.16 < [Chapter 163]
Verse 6.1.274.78 < [Chapter 274]
Verse 6.1.274.95 < [Chapter 274]
Verse 1.169.17 < [Chapter 169]
Verse 5.28.8 < [Chapter 28]
Verse 12.29.126 < [Chapter 29]
Verse 12.72.14 < [Chapter 72]
Verse 14.35.22 < [Chapter 35]
Verse 14.64.17 < [Chapter 64]
Verse 15.23.14 < [Chapter 23]
Verse 34.10 < [Chapter 34]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)