Analysis of “tāvabhyavaiṣyatastau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāvabhyavaiṣyatastau”—

  • tāva -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • abhyavai -
  • abhyava (Preverb)
    [Preverb]
  • aiṣyata -
  • eṣ (verb class 1)
    [imperfect passive third single]
    iṣ (verb class 6)
    [imperfect passive third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperfect passive third single]
    iṣ (verb class 4)
    [imperfect active second plural], [imperfect passive third single]
    i (verb class 2)
    [conditional active second plural], [conditional middle third single]
    īṣ (verb class 1)
    [imperfect passive third single]
    iṣ (verb class 0)
    [imperfect passive third single]
    iṣ (verb class 0)
    [imperfect passive third single]
  • stau -
  • sti (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Sti

Alternative transliteration: tavabhyavaishyatastau, tavabhyavaisyatastau, [Devanagari/Hindi] तावभ्यवैष्यतस्तौ, [Bengali] তাবভ্যবৈষ্যতস্তৌ, [Gujarati] તાવભ્યવૈષ્યતસ્તૌ, [Kannada] ತಾವಭ್ಯವೈಷ್ಯತಸ್ತೌ, [Malayalam] താവഭ്യവൈഷ്യതസ്തൌ, [Telugu] తావభ్యవైష్యతస్తౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: