Analysis of “tānsarvānnarmadātaṭamāsthitaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tānsarvānnarmadātaṭamāsthitaḥ”—

  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sarvānn -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • arma -
  • arma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dāta -
  • dāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • ṭam -
  • ṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āsthitaḥ -
  • āsthita (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sarva, Arma, Arman, Data, Asthita

Alternative transliteration: tansarvannarmadatatamasthitah, [Devanagari/Hindi] तान्सर्वान्नर्मदातटमास्थितः, [Bengali] তান্সর্বান্নর্মদাতটমাস্থিতঃ, [Gujarati] તાન્સર્વાન્નર્મદાતટમાસ્થિતઃ, [Kannada] ತಾನ್ಸರ್ವಾನ್ನರ್ಮದಾತಟಮಾಸ್ಥಿತಃ, [Malayalam] താന്സര്വാന്നര്മദാതടമാസ്ഥിതഃ, [Telugu] తాన్సర్వాన్నర్మదాతటమాస్థితః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: