Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāmāśīrvādaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāmāśīrvādaiḥ”—
- tāmā -
-
tāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- āśīrvādaiḥ -
-
āśīrvāda (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Tama, Ashirvada
Alternative transliteration: tamashirvadaih, tamasirvadaih, [Devanagari/Hindi] तामाशीर्वादैः, [Bengali] তামাশীর্বাদৈঃ, [Gujarati] તામાશીર્વાદૈઃ, [Kannada] ತಾಮಾಶೀರ್ವಾದೈಃ, [Malayalam] താമാശീര്വാദൈഃ, [Telugu] తామాశీర్వాదైః
Sanskrit References
“tāmāśīrvādaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.88.3 < [Chapter 88]
Verse 3.232.45 < [Chapter 232]
Verse 3.68.19 < [Chapter 68]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)