Analysis of “suviśvastamāsīnamṛṣisattamam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “suviśvastamāsīnamṛṣisattamam”—

  • suviśvastam -
  • suviśvasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suviśvasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suviśvastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āsīnam -
  • āsīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āsīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āsīnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṛṣisattamam -
  • ṛṣisattama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Suvishvasta, Asina, Rishisattama

Alternative transliteration: suvishvastamasinamrishisattamam, suvisvastamasinamrsisattamam, [Devanagari/Hindi] सुविश्वस्तमासीनमृषिसत्तमम्, [Bengali] সুবিশ্বস্তমাসীনমৃষিসত্তমম্, [Gujarati] સુવિશ્વસ્તમાસીનમૃષિસત્તમમ્, [Kannada] ಸುವಿಶ್ವಸ್ತಮಾಸೀನಮೃಷಿಸತ್ತಮಮ್, [Malayalam] സുവിശ്വസ്തമാസീനമൃഷിസത്തമമ്, [Telugu] సువిశ్వస్తమాసీనమృషిసత్తమమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: