Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sumanoramam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sumanoramam”—
- sumanoramam -
-
sumanorama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sumanorama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sumanoramā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sumanorama
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सुमनोरमम्, [Bengali] সুমনোরমম্, [Gujarati] સુમનોરમમ્, [Kannada] ಸುಮನೋರಮಮ್, [Malayalam] സുമനോരമമ്, [Telugu] సుమనోరమమ్
Sanskrit References
“sumanoramam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57a.78 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57a.161 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57a.172 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57b.168 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.178 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 65.154 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.163 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 5.29.13 < [Chapter 29]
Verse 5.32.14 < [Chapter 32]
Verse 5.59.70 < [Chapter 59]
Verse 6.36.7 < [Chapter 36]
Verse 3.2.18.46 < [Chapter 18]
Verse 5.1.37.6 < [Chapter 37]
Verse 7.1.34.5 < [Chapter 34]
Verse 7.1.35.90 < [Chapter 35]
Verse 3.98.17 < [Chapter 98]
Verse 9.36.11 < [Chapter 36]
Verse 11.237 < [Chapter 11]
Verse 20.280 < [Chapter 20]
Verse 28.60 < [Chapter 28]
Verse 32.21 < [Chapter 32]
Verse 35.13 < [Chapter 35]
Verse 37.91 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)