Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “snātvācamya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snātvācamya”—
- snātvā -
-
snātvā (indeclinable)[indeclinable]snātva (noun, masculine)[compound], [vocative single]snātva (noun, neuter)[compound], [vocative single]√snā -> snātvā (absolutive)[absolutive from √snā]√snā -> snātvā (absolutive)[absolutive from √snā]snātvā (noun, feminine)[nominative single]√snā (verb class 2)[imperative active third single]
- ācamya -
-
ācamya (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Snatva, Acamya
Alternative transliteration: snatvacamya, [Devanagari/Hindi] स्नात्वाचम्य, [Bengali] স্নাত্বাচম্য, [Gujarati] સ્નાત્વાચમ્ય, [Kannada] ಸ್ನಾತ್ವಾಚಮ್ಯ, [Malayalam] സ്നാത്വാചമ്യ, [Telugu] స్నాత్వాచమ్య
Sanskrit References
“snātvācamya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.59.24 < [Chapter 59]
Verse 3.1.18.12 < [Chapter 18]
Verse 3.1.48.74 < [Chapter 48]
Verse 3.1.51.2 < [Chapter 51]
Verse 5.3.168.28 < [Chapter 168]
Verse 5.3.200.11 < [Chapter 200]
Verse 26.211 < [Chapter 26]
Verse 304.12 < [Chapter 304]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)