Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “snāpayeddevamupoṣya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snāpayeddevamupoṣya”—
- snā -
-
snā (noun, feminine)[nominative single]
- āpayed -
-
√āp (verb class 0)[optative active third single]√i (verb class 0)[optative active third single]
- devam -
-
deva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]deva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]devā (noun, feminine)[adverb]devan (noun, masculine)[adverb]
- upoṣya -
-
upoṣya (noun, masculine)[compound], [vocative single]upoṣya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sna, Deva, Uposhya
Alternative transliteration: snapayeddevamuposhya, snapayeddevamuposya, [Devanagari/Hindi] स्नापयेद्देवमुपोष्य, [Bengali] স্নাপযেদ্দেবমুপোষ্য, [Gujarati] સ્નાપયેદ્દેવમુપોષ્ય, [Kannada] ಸ್ನಾಪಯೇದ್ದೇವಮುಪೋಷ್ಯ, [Malayalam] സ്നാപയേദ്ദേവമുപോഷ്യ, [Telugu] స్నాపయేద్దేవముపోష్య
Sanskrit References
“snāpayeddevamupoṣya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.19.24 < [Chapter 19]
Verse 5.3.156.18 < [Chapter 156]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)