Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “skandamapūjayat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “skandamapūjayat”—
- skandam -
-
skanda (noun, masculine)[adverb], [accusative single]√skand -> skandam (absolutive)[absolutive from √skand]skandā (noun, feminine)[adverb]
- apūjayat -
-
√pūj (verb class 10)[imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Skanda
Alternative transliteration: skandamapujayat, [Devanagari/Hindi] स्कन्दमपूजयत्, [Bengali] স্কন্দমপূজযত্, [Gujarati] સ્કન્દમપૂજયત્, [Kannada] ಸ್ಕನ್ದಮಪೂಜಯತ್, [Malayalam] സ്കന്ദമപൂജയത്, [Telugu] స్కన్దమపూజయత్
Sanskrit References
“skandamapūjayat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.206.51 < [Chapter 206]
Verse 3.220.7 < [Chapter 220]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)