Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sasaindhavaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sasaindhavaiḥ”—
- sasa -
-
sasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sā (verb class 4)[perfect active second plural]√sai (verb class 1)[perfect active second plural]
- indha -
-
indha (noun, masculine)[compound], [vocative single]indha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vaiḥ -
-
va (noun, masculine)[instrumental plural]va (noun, neuter)[instrumental plural]√vā (verb class 1)[optative active second single]
Extracted glossary definitions: Sasa, Indha
Alternative transliteration: sasaindhavaih, [Devanagari/Hindi] ससैन्धवैः, [Bengali] সসৈন্ধবৈঃ, [Gujarati] સસૈન્ધવૈઃ, [Kannada] ಸಸೈನ್ಧವೈಃ, [Malayalam] സസൈന്ധവൈഃ, [Telugu] ససైన్ధవైః
Sanskrit References
“sasaindhavaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 13: vidradhivṛddhicikitṣita-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 2: bālāmayapratiṣedha-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 11: sandhisitasitarogapratiṣedha-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 30: granthyarbudaṣlīpadāpacīnāḍīpratiṣedha-adhyāya]
Verse 285.28 < [Chapter 285]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)