Analysis of “sarvasattvasaṃsārasamudrasaṃtāraṇatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvasattvasaṃsārasamudrasaṃtāraṇatayā”—

  • sarvasattva -
  • sarvasattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvasattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃsārasamudra -
  • saṃsārasamudra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • santāra -
  • santāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṇa -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sarvasattva, Samsarasamudra, Santara

Alternative transliteration: sarvasattvasamsarasamudrasamtaranataya, [Devanagari/Hindi] सर्वसत्त्वसंसारसमुद्रसंतारणतया, [Bengali] সর্বসত্ত্বসংসারসমুদ্রসংতারণতযা, [Gujarati] સર્વસત્ત્વસંસારસમુદ્રસંતારણતયા, [Kannada] ಸರ್ವಸತ್ತ್ವಸಂಸಾರಸಮುದ್ರಸಂತಾರಣತಯಾ, [Malayalam] സര്വസത്ത്വസംസാരസമുദ്രസംതാരണതയാ, [Telugu] సర్వసత్త్వసంసారసముద్రసంతారణతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: