Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvamahīkṣitām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvamahīkṣitām”—
- sarvamahī -
-
sarvamahī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- īkṣitām -
-
īkṣitā (noun, feminine)[accusative single]√īkṣ -> īkṣitā (participle, feminine)[accusative single from √īkṣ class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Sarvamahi, Ikshita
Alternative transliteration: sarvamahikshitam, sarvamahiksitam, [Devanagari/Hindi] सर्वमहीक्षिताम्, [Bengali] সর্বমহীক্ষিতাম্, [Gujarati] સર્વમહીક્ષિતામ્, [Kannada] ಸರ್ವಮಹೀಕ್ಷಿತಾಮ್, [Malayalam] സര്വമഹീക്ഷിതാമ്, [Telugu] సర్వమహీక్షితామ్
Sanskrit References
“sarvamahīkṣitām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 81.14 < [Chapter 81]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.956 < [Chapter 18]
Verse 2.11.53 < [Chapter 11]
Verse 2.34.5 < [Chapter 34]
Verse 2.61.42 < [Chapter 61]
Verse 5.154.1 < [Chapter 154]
Verse 9.57.47 < [Chapter 57]
Verse 4.54.8 < [Chapter 54]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)