Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvamāṃsānyabhakṣayan”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvamāṃsānyabhakṣayan”—
- sarvam -
-
sarvam (indeclinable)[indeclinable]sarva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sarva (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- āṃ -
-
ā (noun, feminine)[accusative single]o (noun, masculine)[accusative single]
- sānya -
-
sānin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]sānin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√san -> sānya (participle, masculine)[compound from √san]√san -> sānya (participle, neuter)[compound from √san]√san -> sānya (absolutive)[absolutive from √san]√san -> sānya (participle, masculine)[vocative single from √san class 1 verb], [vocative single from √san class 8 verb], [vocative single from √san]√san -> sānya (participle, neuter)[vocative single from √san class 1 verb], [vocative single from √san class 8 verb], [vocative single from √san]sa (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- abhakṣayan -
-
√bhakṣ (verb class 10)[imperfect active third plural]√bhakṣ (verb class 0)[imperfect active third plural]
Extracted glossary definitions: Sarvam, Sarva, Sanin, Sanya
Alternative transliteration: sarvamamsanyabhakshayan, sarvamamsanyabhaksayan, [Devanagari/Hindi] सर्वमांसान्यभक्षयन्, [Bengali] সর্বমাংসান্যভক্ষযন্, [Gujarati] સર્વમાંસાન્યભક્ષયન્, [Kannada] ಸರ್ವಮಾಂಸಾನ್ಯಭಕ್ಷಯನ್, [Malayalam] സര്വമാംസാന്യഭക്ഷയന്, [Telugu] సర్వమాంసాన్యభక్షయన్
Sanskrit References
“sarvamāṃsānyabhakṣayan” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.116.62 < [Chapter 116]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)