Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvalokanivāsinaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvalokanivāsinaḥ”—
- sarvalokanivāsinaḥ -
-
sarvalokanivāsin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]sarvalokanivāsin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]sarvalokanivāsī (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Sarvalokanivasin, Sarvalokanivasi
Alternative transliteration: sarvalokanivasinah, [Devanagari/Hindi] सर्वलोकनिवासिनः, [Bengali] সর্বলোকনিবাসিনঃ, [Gujarati] સર્વલોકનિવાસિનઃ, [Kannada] ಸರ್ವಲೋಕನಿವಾಸಿನಃ, [Malayalam] സര്വലോകനിവാസിനഃ, [Telugu] సర్వలోకనివాసినః
Sanskrit References
“sarvalokanivāsinaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.40.32 < [Chapter 40]
Verse 2.5.33.32 < [Chapter 33]
Verse 1.43.93 < [Chapter 43]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.180.65 < [Chapter 180]
Verse 2.205.74 < [Chapter 205]
Verse 2.282.113 < [Chapter 282]
Verse 2.282.118 < [Chapter 282]
Verse 1.2.22.70 < [Chapter 22]
Verse 1.2.26.54 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)