Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvakalyāṇasampradam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvakalyāṇasampradam”—
- sarvakalyā -
-
sarvakali (noun, feminine)[instrumental single]
- aṇasam -
-
aṇasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- pradam -
-
prada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]prada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pradā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sarvakali, Anasa, Prada
Alternative transliteration: sarvakalyanasampradam, [Devanagari/Hindi] सर्वकल्याणसम्प्रदम्, [Bengali] সর্বকল্যাণসম্প্রদম্, [Gujarati] સર્વકલ્યાણસમ્પ્રદમ્, [Kannada] ಸರ್ವಕಲ್ಯಾಣಸಮ್ಪ್ರದಮ್, [Malayalam] സര്വകല്യാണസമ്പ്രദമ്, [Telugu] సర్వకల్యాణసమ్ప్రదమ్
Sanskrit References
“sarvakalyāṇasampradam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.138.104 < [Chapter 138]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)