Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samāyātamakālajaladāgame”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samāyātamakālajaladāgame”—
- samāyātam -
-
samāyāta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samāyāta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samāyātā (noun, feminine)[adverb]
- akālaja -
-
akālaja (noun, masculine)[compound], [vocative single]akālaja (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- la -
-
la (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- dā -
-
da (noun, masculine)[compound], [vocative single]da (noun, neuter)[compound], [vocative single]dā (noun, feminine)[nominative single]dā (noun, masculine)[instrumental single]
- agame -
-
agama (noun, masculine)[locative single]agama (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]agamā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√gam (verb class 1)[aorist middle first single]√gam (verb class 2)[aorist middle first single]√gam (verb class 3)[aorist middle first single]
Extracted glossary definitions: Samayata, Akalaja, Agama
Alternative transliteration: samayatamakalajaladagame, [Devanagari/Hindi] समायातमकालजलदागमे, [Bengali] সমাযাতমকালজলদাগমে, [Gujarati] સમાયાતમકાલજલદાગમે, [Kannada] ಸಮಾಯಾತಮಕಾಲಜಲದಾಗಮೇ, [Malayalam] സമായാതമകാലജലദാഗമേ, [Telugu] సమాయాతమకాలజలదాగమే
Sanskrit References
“samāyātamakālajaladāgame” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.79.8 < [Chapter 79]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)