Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samāpannastūrṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samāpannastūrṇaṃ”—
- samāpannas -
-
samāpanna (noun, masculine)[nominative single]
- tūrṇam -
-
tūrṇam (indeclinable)[indeclinable]tūrṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tūrṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tūrṇā (noun, feminine)[adverb]√tvar -> tūrṇa (participle, masculine)[accusative single from √tvar class 1 verb]√tvar -> tūrṇa (participle, neuter)[nominative single from √tvar class 1 verb], [accusative single from √tvar class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Samapanna, Turnam, Turna
Alternative transliteration: samapannasturnam, [Devanagari/Hindi] समापन्नस्तूर्णं, [Bengali] সমাপন্নস্তূর্ণং, [Gujarati] સમાપન્નસ્તૂર્ણં, [Kannada] ಸಮಾಪನ್ನಸ್ತೂರ್ಣಂ, [Malayalam] സമാപന്നസ്തൂര്ണം, [Telugu] సమాపన్నస్తూర్ణం
Sanskrit References
“samāpannastūrṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.89.41 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)