Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sakuṭumbakaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sakuṭumbakaḥ”—
- sakuṭumba -
-
sakuṭumba (noun, masculine)[compound], [vocative single]sakuṭumba (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kaḥ -
-
kaḥ (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ka (noun, masculine)[nominative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sakutumba, Kah
Alternative transliteration: sakutumbakah, [Devanagari/Hindi] सकुटुम्बकः, [Bengali] সকুটুম্বকঃ, [Gujarati] સકુટુમ્બકઃ, [Kannada] ಸಕುಟುಮ್ಬಕಃ, [Malayalam] സകുടുമ്ബകഃ, [Telugu] సకుటుమ్బకః
Sanskrit References
“sakuṭumbakaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.4.97 < [Chapter 4]
Verse 7.9.41 < [Chapter 9]
Verse 9.3.193 < [Chapter 3]
Verse 16.2.181 < [Chapter 2]
Verse 18.4.247 < [Chapter 4]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.87.85 < [Chapter 87]
Verse 1.351.4 < [Chapter 351]
Verse 1.451.26 < [Chapter 451]
Verse 2.159.5 < [Chapter 159]
Verse 2.161.85 < [Chapter 161]
Verse 2.181.4 < [Chapter 181]
Verse 2.181.10 < [Chapter 181]
Verse 2.181.89 < [Chapter 181]
Verse 2.191.10 < [Chapter 191]
Verse 2.209.24 < [Chapter 209]
Verse 2.212.1 < [Chapter 212]
Verse 2.222.2 < [Chapter 222]
Verse 2.223.85 < [Chapter 223]
Verse 2.235.34 < [Chapter 235]
Verse 2.300.142 < [Chapter 300]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)