Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saktanastilapiṇḍāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saktanastilapiṇḍāśca”—
- sakta -
-
sakta (noun, masculine)[compound], [vocative single]sakta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sag -> sakta (participle, masculine)[vocative single from √sag class 1 verb]√sag -> sakta (participle, neuter)[vocative single from √sag class 1 verb]√saj -> sakta (participle, masculine)[vocative single from √saj class 1 verb]√saj -> sakta (participle, neuter)[vocative single from √saj class 1 verb]√sañj -> sakta (participle, masculine)[vocative single from √sañj class 1 verb]√sañj -> sakta (participle, neuter)[vocative single from √sañj class 1 verb]
- nas -
-
na (noun, masculine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
- tilapiṇḍāś -
-
tilapiṇḍa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sakta, Asmad, Tilapinda
Alternative transliteration: saktanastilapindashca, saktanastilapindasca, [Devanagari/Hindi] सक्तनस्तिलपिण्डाश्च, [Bengali] সক্তনস্তিলপিণ্ডাশ্চ, [Gujarati] સક્તનસ્તિલપિણ્ડાશ્ચ, [Kannada] ಸಕ್ತನಸ್ತಿಲಪಿಣ್ಡಾಶ್ಚ, [Malayalam] സക്തനസ്തിലപിണ്ഡാശ്ച, [Telugu] సక్తనస్తిలపిణ్డాశ్చ
Sanskrit References
“saktanastilapiṇḍāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.6.45 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)