Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahavāsā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahavāsā”—
- sahavā -
-
sahu (noun, masculine)[vocative single]sahu (noun, feminine)[vocative single]
- āsā -
-
ās (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Sahu
Alternative transliteration: sahavasa, [Devanagari/Hindi] सहवासा, [Bengali] সহবাসা, [Gujarati] સહવાસા, [Kannada] ಸಹವಾಸಾ, [Malayalam] സഹവാസാ, [Telugu] సహవాసా
Sanskrit References
“sahavāsā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.253.114 < [Chapter 253]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.171 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.36.38 < [Chapter 36]
Verse 1.322.13 < [Chapter 322]
Verse 1.384.74 < [Chapter 384]
Verse 1.408.102 < [Chapter 408]
Verse 1.514.33 < [Chapter 514]
Verse 1.565.61 < [Chapter 565]
Verse 2.5.95 < [Chapter 5]
Verse 2.272.31 < [Chapter 272]
Verse 2.282.88 < [Chapter 282]
Verse 3.41.29 < [Chapter 41]
Verse 3.90.4 < [Chapter 90]
Verse 3.109.37 < [Chapter 109]
Verse 3.164.99 < [Chapter 164]
Verse 3.192.19 < [Chapter 192]
Verse 3.204.80 < [Chapter 204]
Verse 12.306.72 < [Chapter 306]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)