Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sabhāryākariṇīyūthaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sabhāryākariṇīyūthaḥ”—
- sabhāryā -
-
sabhārya (noun, masculine)[compound], [vocative single]sabhārya (noun, neuter)[compound], [vocative single]sabhāryā (noun, feminine)[nominative single]
- ākariṇī -
-
ākariṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]ākarin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- yūthaḥ -
-
yūtha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sabharya, Akarini, Akarin, Yutha
Alternative transliteration: sabharyakariniyuthah, [Devanagari/Hindi] सभार्याकरिणीयूथः, [Bengali] সভার্যাকরিণীযূথঃ, [Gujarati] સભાર્યાકરિણીયૂથઃ, [Kannada] ಸಭಾರ್ಯಾಕರಿಣೀಯೂಥಃ, [Malayalam] സഭാര്യാകരിണീയൂഥഃ, [Telugu] సభార్యాకరిణీయూథః
Sanskrit References
“sabhāryākariṇīyūthaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.105 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)