Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sabāṣpaikadṛḍhabuddhiparicchadaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sabāṣpaikadṛḍhabuddhiparicchadaḥ”—
- sabāṣpai -
-
sabāṣpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sabāṣpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sabāṣpā (noun, feminine)[nominative single]
- aika -
-
aika (noun, masculine)[compound], [vocative single]aika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dṛḍhabuddhi -
-
dṛḍhabuddhi (noun, masculine)[compound], [adverb]
- paricchadaḥ -
-
paricchad (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]paricchad (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]paricchada (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sabashpa, Aika, Paricchad, Paricchada
Alternative transliteration: sabashpaikadridhabuddhiparicchadah, sabaspaikadrdhabuddhiparicchadah, [Devanagari/Hindi] सबाष्पैकदृढबुद्धिपरिच्छदः, [Bengali] সবাষ্পৈকদৃঢবুদ্ধিপরিচ্ছদঃ, [Gujarati] સબાષ્પૈકદૃઢબુદ્ધિપરિચ્છદઃ, [Kannada] ಸಬಾಷ್ಪೈಕದೃಢಬುದ್ಧಿಪರಿಚ್ಛದಃ, [Malayalam] സബാഷ്പൈകദൃഢബുദ്ധിപരിച്ഛദഃ, [Telugu] సబాష్పైకదృఢబుద్ధిపరిచ్ఛదః
Sanskrit References
“sabāṣpaikadṛḍhabuddhiparicchadaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.34.275 < [Chapter 34]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)