Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃpūjyodvāsyadeśikaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃpūjyodvāsyadeśikaḥ”—
- sampūjyo -
-
sampūjya (noun, masculine)[compound], [vocative single]sampūjya (noun, neuter)[compound], [vocative single]sampūjyā (noun, feminine)[nominative single]
- udvāsya -
-
udvāsin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]udvāsin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]udvāsya (noun, masculine)[compound], [vocative single]udvāsya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- adeśikaḥ -
-
adeśika (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sampujya, Udvasin, Udvasya, Adeshika
Alternative transliteration: sampujyodvasyadeshikah, sampujyodvasyadesikah, [Devanagari/Hindi] संपूज्योद्वास्यदेशिकः, [Bengali] সংপূজ্যোদ্বাস্যদেশিকঃ, [Gujarati] સંપૂજ્યોદ્વાસ્યદેશિકઃ, [Kannada] ಸಂಪೂಜ್ಯೋದ್ವಾಸ್ಯದೇಶಿಕಃ, [Malayalam] സംപൂജ്യോദ്വാസ്യദേശികഃ, [Telugu] సంపూజ్యోద్వాస్యదేశికః
Sanskrit References
“saṃpūjyodvāsyadeśikaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 21.53 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)