Analysis of “sūkṣmamaṣṭaguṇaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūkṣmamaṣṭaguṇaṃ”—

  • sūkṣmam -
  • sūkṣmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sūkṣma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūkṣma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūkṣmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṣṭaguṇam -
  • aṣṭaguṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṣṭaguṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aṣṭaguṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Sukshmam, Sukshma, Ashtaguna

Alternative transliteration: sukshmamashtagunam, suksmamastagunam, [Devanagari/Hindi] सूक्ष्ममष्टगुणं, [Bengali] সূক্ষ্মমষ্টগুণং, [Gujarati] સૂક્ષ્મમષ્ટગુણં, [Kannada] ಸೂಕ್ಷ್ಮಮಷ್ಟಗುಣಂ, [Malayalam] സൂക്ഷ്മമഷ്ടഗുണം, [Telugu] సూక్ష్మమష్టగుణం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: