Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sūkṣmātisūkṣmaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūkṣmātisūkṣmaṃ”—
- sūkṣmā -
-
sūkṣma (noun, masculine)[compound], [vocative single]sūkṣma (noun, neuter)[compound], [vocative single]sūkṣmā (noun, feminine)[nominative single]
- atisūkṣmam -
-
atisūkṣma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]atisūkṣma (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sukshma, Atisukshma
Alternative transliteration: sukshmatisukshmam, suksmatisuksmam, [Devanagari/Hindi] सूक्ष्मातिसूक्ष्मं, [Bengali] সূক্ষ্মাতিসূক্ষ্মং, [Gujarati] સૂક્ષ્માતિસૂક્ષ્મં, [Kannada] ಸೂಕ್ಷ್ಮಾತಿಸೂಕ್ಷ್ಮಂ, [Malayalam] സൂക്ഷ്മാതിസൂക്ഷ്മം, [Telugu] సూక్ష్మాతిసూక్ష్మం
Sanskrit References
“sūkṣmātisūkṣmaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.217.9 < [Chapter 217]
Verse 5.3.16.20 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)