Analysis of “rudrapade'tiṣṭhaccaikādaśasvarūpavān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rudrapade'tiṣṭhaccaikādaśasvarūpavān”—

  • rudrapade' -
  • rudrapada (noun, masculine)
    [locative single]
    rudrapada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • atiṣṭhac -
  • atiṣṭhat (noun, masculine)
    [compound]
    atiṣṭhat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sthā (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekādaśasva -
  • ekādaśan (noun, masculine)
    [locative plural]
    ekādaśan (noun, neuter)
    [locative plural]
  • arūpavān -
  • arūpavat (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Rudrapada, Atishthat, Ekadashan, Arupavat

Alternative transliteration: rudrapade'tishthaccaikadashasvarupavan, rudrapade'tisthaccaikadasasvarupavan, [Devanagari/Hindi] रुद्रपदेऽतिष्ठच्चैकादशस्वरूपवान्, [Bengali] রুদ্রপদেঽতিষ্ঠচ্চৈকাদশস্বরূপবান্, [Gujarati] રુદ્રપદેઽતિષ્ઠચ્ચૈકાદશસ્વરૂપવાન્, [Kannada] ರುದ್ರಪದೇಽತಿಷ್ಠಚ್ಚೈಕಾದಶಸ್ವರೂಪವಾನ್, [Malayalam] രുദ്രപദേഽതിഷ്ഠച്ചൈകാദശസ്വരൂപവാന്, [Telugu] రుద్రపదేఽతిష్ఠచ్చైకాదశస్వరూపవాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: