Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ramamāṇāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ramamāṇāśca”—
- ramamāṇāś -
-
√ram -> ramamāṇa (participle, masculine)[nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb]√ram -> ramamāṇā (participle, feminine)[nominative plural from √ram class 1 verb], [vocative plural from √ram class 1 verb], [accusative plural from √ram class 1 verb]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ramamana
Alternative transliteration: ramamanashca, ramamanasca, [Devanagari/Hindi] रममाणाश्च, [Bengali] রমমাণাশ্চ, [Gujarati] રમમાણાશ્ચ, [Kannada] ರಮಮಾಣಾಶ್ಚ, [Malayalam] രമമാണാശ്ച, [Telugu] రమమాణాశ్చ
Sanskrit References
“ramamāṇāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.146.1 < [Chapter 146]
Verse 3.234.19 < [Chapter 234]
Verse 10.11.58 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)